Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/10261/3895
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorDíaz Rojo, José Antonio-
dc.date2008-04-29T10:00:42Z-
dc.date2008-04-29T10:00:42Z-
dc.date1999-01-29-
dc.date.accessioned2017-01-31T01:07:17Z-
dc.date.available2017-01-31T01:07:17Z-
dc.identifierEl trujamán, viernes, 29, enero-
dc.identifier1885-5806-
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10261/3895-
dc.identifier.urihttp://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/10261/3895-
dc.descriptionPertenece a la sección diaria del CVC (Centro Virtual Cervantes).-
dc.descriptionUna cosa es utilizar los diccionarios científicos como instrumentos para traducir textos, y otra traducir un diccionario, es decir, convertirlo en objeto de la propia traducción.-
dc.descriptionPeer reviewed-
dc.format14704 bytes-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherInstituto Cervantes-
dc.rightsopenAccess-
dc.titleDiccionarios de traducción y traducción de diccionarios-
dc.typeArtículo-
Appears in Collections:Digital Csic

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.