Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/10261/3910Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.creator | Díaz Rojo, José Antonio | - |
| dc.date | 2008-04-29T11:24:17Z | - |
| dc.date | 2008-04-29T11:24:17Z | - |
| dc.date | 2000-09 | - |
| dc.date.accessioned | 2017-01-31T01:07:31Z | - |
| dc.date.available | 2017-01-31T01:07:31Z | - |
| dc.identifier | Panace@: Boletín de Medicina y Traducción, vol. 1, n.º 1, septiembre, 2000 | - |
| dc.identifier | 1537-1964 | - |
| dc.identifier | http://hdl.handle.net/10261/3910 | - |
| dc.identifier.uri | http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/10261/3910 | - |
| dc.description | Sección: Reseñas bibliográficas. Http://www.medtrad.org | - |
| dc.description | Uno de los recursos habituales en la actividad clínica y asistencia y en la investigación médica son los instrumentos de evaluación, es decir, cuestionarios destinados a medir distintos aspectos del estado de salud física o mental del individuo. Muchos de elos, creados en Estados Unidos e Inglaterra, están redactados originalmente en inglés y adaptados a las condiciones socioculturales del mundo anglosajón. | - |
| dc.description | Peer reviewed | - |
| dc.format | 50562 bytes | - |
| dc.format | application/pdf | - |
| dc.language | spa | - |
| dc.publisher | Grupo de Medicina y Traducción | - |
| dc.rights | openAccess | - |
| dc.title | La traducción y adaptación cultural de instrumentos de evaluación en medicina | - |
| dc.type | Artículo | - |
| Appears in Collections: | Digital Csic | |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
