Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/123456789/5646
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorAlves Fábio-
dc.date2003-
dc.date.accessioned2013-05-30T13:11:12Z-
dc.date.available2013-05-30T13:11:12Z-
dc.date.issued2013-05-30-
dc.identifierhttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502003000300006-
dc.identifierhttp://www.doaj.org/doaj?func=openurl&genre=article&issn=01024450&date=2003&volume=19&issue=spe&spage=71-
dc.identifier.urihttp://koha.mediu.edu.my:8181/jspui/handle/123456789/5646-
dc.descriptionEste artigo tem por objetivo revisar a literatura na área conhecida como estudos processuais sobre tradução e discutir os resultados e limitações registrados nas pesquisas ao longo das duas últimas décadas. Para tanto, algumas críticas são feitas com relação ao uso de protocolos verbais como recurso metodológico isolado e sugere-se, em seu lugar, o uso da técnica metodológica de triangulação, incorporando retrospecção, representações do TRANSLOG© e o uso de corpora de dimensões reduzidas, para análises do processo de tradução. A seguir, o CORPRAT - corpus processual para análises tradutórias - é introduzido como parte do desenho exploratório. Um estudo de caso que orienta as reflexões sobre o desempenho de tradutores novatos dá continuidade às discussões teóricas e aplicadas com o intuito de ilustrar a aplicabilidade da metodologia proposta. Finalmente, algumas considerações são feitas com o propósito de estender a abrangência da pesquisa para incorporar também o desempenho de tradutores experientes, almejando, assim, desenvolver generalizações sobre fenômenos específicos da tradução através de análises correlacionais no âmbito do CORPRAT.-
dc.publisherPontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP-
dc.sourceDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada-
dc.subjectProcesso de tradução-
dc.subjectTriangulação-
dc.subjectCognição-
dc.subjectContextualização-
dc.subjectCompetência tradutória-
dc.titleTradução, cognição e contextualização: triangulando a interface processo-produto no desempenho de tradutores novatos-
Appears in Collections:Languages and Literatures

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.