Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/123456789/5676Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.creator | Pagura Reynaldo | - |
| dc.date | 2003 | - |
| dc.date.accessioned | 2013-05-30T13:14:57Z | - |
| dc.date.available | 2013-05-30T13:14:57Z | - |
| dc.date.issued | 2013-05-30 | - |
| dc.identifier | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502003000300013 | - |
| dc.identifier | http://www.doaj.org/doaj?func=openurl&genre=article&issn=01024450&date=2003&volume=19&issue=spe&spage=209 | - |
| dc.identifier.uri | http://koha.mediu.edu.my:8181/jspui/handle/123456789/5676 | - |
| dc.description | O presente trabalho faz uma breve retrospectiva da interpretação de conferências e apresenta semelhanças e diferenças entre o processo de tradução (escrita) e o de interpretação (oral). Tomando como base teórica a Teoria Interpretativa da Tradução, desenvolvida na Escola Superior de Intérpretes e Tradutores (ESIT) da Universidade Paris III (Sorbonne Nouvelle), o trabalho mostra como, apesar de semelhanças teóricas, os dois processos são operacionalizados de maneiras bastante diferentes. A seguir, discute algumas implicações para a formação de tradutores e de intérpretes resultantes da operacionalização dos dois processos. | - |
| dc.publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP | - |
| dc.source | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada | - |
| dc.subject | Tradução | - |
| dc.subject | Interpretação | - |
| dc.subject | Teoria Interpretativa da Tradução | - |
| dc.subject | Formação de Tradutores e de Intérpretes | - |
| dc.title | A interpretação de conferências: interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores | - |
| Appears in Collections: | Languages and Literatures | |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
