Der Abstand zwischen dem potentiellen Nettoarbeitseinkommen und dem Sozialhilfeanspruch (Lohnabstand) wird für verschiedene Haushaltstypen gemessen. Er ist im Jahr 2001 für Haushalte, die aus drei oder mehr Personen bestehen, gering. Der Lohnabstand hat in den vergangenen 40 Jahren abgenommen. Die marginale Belastung des Arbeitseinkommens von Sozialhilfeempfängern ist extrem hoch; sie beträgt in bestimmten Einkommensbereichen 100 Prozent. Die Arbeitsanreize für Sozialhilfeempfänger werden daher beträchtlich beeinträchtigt. Das Sozialhilfesystem hat die marktgerechte Anpassung der Löhne von Personen mit einer geringen Qualifikation behindert und zum Anstieg der Arbeitslosigkeit beigetragen.
The difference between the potential net wage income and the social welfare payments is measured for different types of private households in Germany. In 2001, the difference is small for households consisting of at least three persons. For three types of households the difference is calculated for the 1962–2001 period; it turns out that it decreased significantly. The (explicit and implicit) marginal tax rates for wage income of the recipients of social assistance are extremely high (up to 100 percent). Thus, the incentives to work are strongly impaired. The downward adjustment of wages for low skilled workers was impeded by the system of social assistance. As a consequence, unemployment increased.