DSpace Repository

Determining the Scope of English Quantifiers

Show simple item record

dc.creator Vanlehn, Kurt A.
dc.date 2004-10-20T20:06:24Z
dc.date 2004-10-20T20:06:24Z
dc.date 1978-06-01
dc.date.accessioned 2013-10-09T02:47:33Z
dc.date.available 2013-10-09T02:47:33Z
dc.date.issued 2013-10-09
dc.identifier AITR-483
dc.identifier http://hdl.handle.net/1721.1/6914
dc.identifier.uri http://koha.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/1721
dc.description How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the translation of English into this logical form is simple and general? This report answers this question for a particular kind of meaning, namely quantifier scope, and for a particular part of the translation, namely the syntactic influence on the translation. Rules are presented which predict, for example, that the sentence: Everyone in this room speaks at least two languages. has the quantifier scope AE in standard predicate calculus, while the sentence: At lease two languages are spoken by everyone in this room. has the quantifier scope EA. Three different logical forms are presented, and their translation rules are examined. One of the logical forms is predicate calculus. The translation rules for it were developed by Robert May (May 19 77). The other two logical forms are Skolem form and a simple computer programming language. The translation rules for these two logical forms are new. All three sets of translation rules are shown to be general, in the sense that the same rules express the constraints that syntax imposes on certain other linguistic phenomena. For example, the rules that constrain the translation into Skolem form are shown to constrain definite np anaphora as well. A large body of carefully collected data is presented, and used to assess the empirical accuracy of each of the theories. None of the three theories is vastly superior to the others. However, the report concludes by suggesting that a combination of the two newer theories would have the greatest generality and the highest empirical accuracy.
dc.format 133 p.
dc.format 7906679 bytes
dc.format 6209178 bytes
dc.format application/postscript
dc.format application/pdf
dc.language en_US
dc.relation AITR-483
dc.title Determining the Scope of English Quantifiers


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account